Brahms a través de les seves cartes

Afortunadament cada vegada tenim més traduccions (sobretot en castellà) de reculls d’escrits de músics. A final de l’any passat, l’Editorial Nortesur, a través de la seva col·lecció de música Musikeon, publicava un volum d’unes 300 pàgines dedicat a Johannes Brahms.

Es tracta de l’edició que el musicòleg Hans Gál va publicar en alemany l’any 1979 i que ara ha traduït el filòleg José Aníbal Campos. Com bé recorda Áurea Domínguez al pròleg, la lectura de les cartes suposa un acostament directe a la manera de pensar del seu autor i ens permet endinsar-nos en la seva vida privada. En el cas de Brahms, pel que sembla, va deixar una extensa i variada -en quant a la temàtica- correspondència, la qual cosa en dificulta la tria a l’hora de fer-ne una única recopilació.

El recull de Gál ens presenta la personalitat i el perfeccionisme de Brahms, així com la relació amb altres músics com els Schumann o Joachim, a més d’aspectes més familiars. Algunes de les cartes, a més, van acompanyats de notes aclaridores del moment que vivia el compositor, el perquè van ser escrites, a qui anaven dirigides o complementen el contingut. També són d’ajuda els índexs del final del llibre, un amb les obres del compositor i l’altre amb els destinataris de les cartes.

CARTAS
Edició de Hans Gál
Traducció de José Aníbal Campos
Nortesur Musikeon
304 pàgines
Preu: 23,50€

Anuncis

12 responses to “Brahms a través de les seves cartes

  1. Retroenllaç: Tweets that mention Brahms a través de les seves cartes « El quadern de l'apuntador -- Topsy.com

  2. Que interesante, “pinta” bien, es cuestión de agenciarse un ejemplar.
    Nos tienes bien informados eh? Gracias Pere Andreu.

  3. Es parla de Clara S? Són cartes d’un periode llarg?
    gràcies!! 🙂

    • Clara Schumann i el violinista Joseph Joachim són els principals destinataris de la correspondència de Brahms. A l’índex de noms hi surten en una cinquantena de pàgines.

      El llibre comença amb els primers escrits dirigits a Robert Schumann, cap al 1853, i s’acaba l’any 1897, amb l’última carta que probablement va escriure i que va dirigir precisament a Joachim. Molta teca, com pots comprovar.

  4. Jo ja fa més d’un mes que el tinc demanat a Castelló, hauré de tenir més paciència 😦

  5. Bones apuntador! He afegit el teu bloc als meus enllaços. Fins ara no et tenia controlat!

    • Benvingut, Wimsey!
      Tampoc tenia controlat el teu, blog. Sí que coneixia La llança de Klingsor. Et seguiré i afegeix-ho també el teu enllaç als blogs de música.
      Fins aviat!

  6. Esto va dirigido a Silvia.

    En la “Casa del Llibre” les queda todavía un ejemplar de este libro. Te lo comento porque antes intenté comprarlo en “El Corte Inglés” y me dijeron que lo tenían pedido desde el mes de Noviembre y que todavía no había llegado. Quizá en Castelló les pase más de lo mismo.

    • Gràcies Pilar, em em penso que al final el compraré a Diverdi directament, em sap grau per Castelló, però el tinc demant des d’abans de Nadal i encara no l’he rebut.

      Fins aviat,

  7. Para los que no encuentran el libro fácilmente, que sepáis que a través de nuestra web podéis comprarlos también.

    http://www.musikeon.net/esp/musicologia_nortesur_comprar.php

    Saludos.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s